Выпуск №13

Театр в Японии

Театр в Японии насчитывает многовековую историю и отличается большим жанровым многообразием. В нем сохраняются театральные формы, возникшие на разных этапах истории страны и бытовавшие в разной социальной среде. 

theatre1 (1).jpg













Традиции и история японского театра уходят корнями в очень далёкое прошлое. Прямая преемственность традиции прослеживается чуть ли не полтора тысячелетия, к эпохе, когда в Японию с материка проник буддизм, а вместе с ним - музыка и танцы из Китая, Индии, Кореи.

Виктор Нижельской, актер, педагог по сценическому движению, исследователь японского театра «Но» и «Кабуки»,  расскажет нам  про  театральные традиции, различные течения и методы преподавания в Японии.

Здравствуйте, Виктор! Вы провели  7 лет в Японии, изучая театральную культуру этой страны. Какие на Ваш взгляд существуют особенности японской театральной школы? Есть ли они вообще и в чем они заключаются?

- Они на самом деле конечно есть. Во-первых, японская театральная школа, а говорим мы прежде всего про японский традиционный театр, основными представителями которого являются театр «Но» и театр «Кабуки» -они отличаются кардинально. Они старшепо времени, театру «Но» уже более 1000 лет, «Кабуки» порядка 500 лет. Так давно они начали формироваться и потихоньку сформировались в такие вот театральные течения. Важно, что там есть традиция.

Театр «Но» более ритуальный, его разыгрывали ранее, и до сих пор разыгрывают в храмах. Там очень канонизированная сцена, построена по определенным канонам, и поведение на сцене складывается по определенным правилам. Актеры там поют и танцуют в костюмах. Главный персонаж в маске. Эмоцию саму по себе выражают телом. В принципе, можно сравнить  с древнегреческим театром, там есть хор, оркестр, история, которая состоит из японских национальных инструментов: флейты, барабаны с разных сторон. Текст пьесы написан определенным японским стихосложением, и перемежаются эти рассказы с пением главного героя.

Театр «Но» -  это своеобразная мистерия. Все пьесы написаны 600 лет назад.  Новых общепризнанных пьес там нет. Сценическое мастерство, которое было заложено – оно становиться главным, когда ты освоил это сценическое мастерство, ты стал частью этого искусства.

 Если главный герой хочет выразить эмоцию или действие, он делает специфическое движение «Ката», что в переводе означает «форма». И эта форма является буквой, символом той или иной эмоции, символом того или иного действия. Поэтому для того чтобы посмотреть и прежде всего понять происходящее – зритель должен быть подготовленный и знать язык театра. Если же зритель не знает традиций и японского языка, но  человек образованный и способен воспринимать театр, может быть он и не поймет сюжета, но почувствует красоту происходящего на сцене. Красота в минимализме, в отточенности движений.  В связи с этим, важным становится то, что актер не столько эмоциональное существо, а скорее проводник между прошлым и настоящим. На сцене происходит некое служение и ритуал становиться первостепенным. Отношение актера к спектаклю, как к ритуалу – это самая значимая особенность театра «Но».

Существует ли в Японии современный театр?

- В Японии есть новый современный театр, который называется «Щин геки» ( с японского так и переводится как Новый театр). Японцы переняли в нем систему Станиславского,  что они поняли по книгам о системе переживания, то они и делают на сцене. В  итоге, сколько бы я не смотрел, получается наигрыш, а не существование на сцене. В сценическом существовании важно не слово существование, а слово сценическое.

theatre7.jpg

В соответствии этому притягивается обладание неким сценическим мастерством.

Япония была достаточно закрытой страной до конца 20-го века, и там, конечно, не было никакой системы Станиславского. Далее в эту же эпоху Япония открылась, начался период реставрации, когда японцы стали перенимать иностранный опыт.  Тогда же японцы были в России, в Европе, они видели и Станиславского, и МХАТовские спектакли. Это их в какой-то степени поразило, потому что сценическая игра очень отличалась от формального японского театра, где актер представляет некую форму и в этой форме существует.

Существует ли в Японии театр развлекательного жанра?

- Да, есть такое течение «Кабуки», которое зародилось из танца, по тем временам возможно и развратного танца. Сейчас там одни мужчины, как и в театре «Но». Но «Кабуки» началось с женщины – Идзуми Окуни. Была такая танцовщица, ее танцы отличались особой страстностью, это были беснующиеся танцы.

Так как «Но» было элитарным искусством и туда ходило высшее сословие аристократов и самураев, то «Кабуки» стало более понятным для людей простонародья. Сейчас это уже тоже стиль, который считается достоянием нации. Ведущих актеров «Кабуки» причисляют к национальному достоянию, как храм или памятник, они охраняются Юнеско.

 Женщины там были с самого начала, они танцевали, людям нравилось, у них стала появляться своя драматургия.

Потихоньку это течение стало оформляться в театр. Но в определенный театр для простонародья, и соблюдались там далеко не все моральные принципы того времени, например, актрис этого театра могли снимать богатые люди. Это было что-то вроде кабаре, и видимо там еще была свобода слова. В итоге эту лавочку быстро прикрыли. Прошло какое-то время,и  этот вид искусства вернулся снова, так как  в театре «Но» особо не повеселишься. В перерывах между трагедиями там есть фарсовые вставки, они идут минут пятнадцать, но там все классическое и очень сдержанное.

Театр «Кабуки» ближе к нашему пониманию театра, там есть танцевальные номера и спектакли, там есть драматические спектакли, которые рассказывают про быт японцев того времени, и пьесы соответственные для этих постановок. Есть героические спектакли, где рассказывается про самураев. Там обязательно присутствуют красивые костюмы, обязателен грим.

jhgffff (1).jpg

Если играют бытовую пьесу, то они ищут характерность, если это комический герой – то это тоже отражается во внешности актера.

Приоритет канона, приоритет ритуала – характерная черта японского театра.

Принимали ли Вы участие в каких-либо постановках в Японии?

- Да, я участвовал в постановке в Японии именно классического театра. В театре «Дзен щин за» наш дипломный спектакль был выполнен в стилистике классической драмы. По японской пьесе «Одинокий влюбленный»,я там играл самурая.

Потом я преподавал в институте на факультете современной психологии, кафедра экрана и пластики.  Преподавал я там не сам классический театр, а именно методику современной подготовки актера, где совмещались и принципы Станиславского, и принципы театра «Но», и принципы театра «Кабуки», и наследие 20-го века. У нас была целая актерская лаборатория, где со студентами я поставил ряд спектаклей. Затем я ставил спектакль как педагог по пластике с одной оперной труппой. Японцы пели итальянскую оперу, оперу европейского характера.

Но я должен сказать, что эта идея сочетания традиций востока и запада - она не нова. Мейрхольд многое взял от восточного театра. Сама по себе биомеханика – это адаптированные движения из итальянской комедии Дель Арте, а также из китайского театра.

В чем сходства и различия в методах преподавания японской и русской театральной школы?

- У нас студент учится 4 года и получает высшее образование. Это определенная методика, учебный план. В результате должен получиться некий артист, который двигается хорошо, говорит хорошо, умеет петь, и знает основы танца. Человек приобретает навыки. Какие именно можно посмотреть по различным программам актерского мастерства, вокал, сценического движения, танец,  и так далее. Разработана программа нашими великими мастерами. И потом человек попадает в театр, и в итоге многое зависит от самого человека.

В Японии как таковой системы нет, нет театрального образования на уровне института или школы.

И театр современного толка набирает, например, годовую студию, куда приходят люди, которые хотят в этом театре играть. Им преподают основную подготовку – и актерское мастерство, и сценическое движение и так далее. Потом их берут в этот театр. Сначала они как подмастерья, на подхвате. Театр не самое доходное место в Японии, поэтому туда идут именно те люди, которые хотят этим заниматься. И на каком-то определенном этапе они начинают играть серьезные роли. Там по иерархии старшее поколение пытается передать опыт молодому поколению, и на этом строится обучение.

В этом Японский театр похож на традиционный театр, где никогда и не было институтов. Раньше мастерство передавалось непосредственно от учителя к ученику. И так как это мастерство оттачивалось поколениями, передавалось оно от старшего в семье к младшему.

Тогда как же обстоят дела в японской киноиндустрии?

- В киноиндустрии там американская система, чтобы поступить в актерское агентство, человек  уже должен обладать какими-то умениями и навыками. Если человек ими не обладает, то он записывается в школу при этом актерском агентстве, где его учат около двух лет актерскому мастерству, речи и так далее.

                                                                                                                             Маргарита Блавацкая

 


Наш интернет-журнал готовит для Вас самые яркие события в культурной жизни Москвы. Мы всегда тщательно готовим материалы о предстоящих мероприятиях, выбирая самое ценное и запоминающееся среди сотен происходящих событий.


Подпишитесь на рассылку и Вы всегда будете в курсе лучшего, что происходит в нашем городе.

Рекомендуемые статьи:

История Успеха -  Игорь Бутман

Духовные путешествия

Bruguera Tennis Academy

Таланты - Хусейн Эльталая

Театр в Японии

Наши группы в соц. сетях: